![]() |
|
|
![]() |
|
Salud!
Addressing Latino Health Challenges The University of
Georgia
Session: Effective Latino Communication Channels: What are the Best Ways to Reach Latinos?" Speaker: Dirk Schroder and Clara Olaya o Issues: o How to reach Latino populations (Health Care Professionals) o Low-income Families Nutrition (mom's and teenagers) o WIC participants o Diabetes Training to Latinos o Educational Level and dialect o Class attendance/ dedication to education/ barriers o What are the media
channels? o Who has need to
try to teach? o Is there a list of radio stations? o Hispanic Yellow Pages for Atlanta, Georgia o Health Fairs is
the best place for me to reach Hispanics o Videos was the #1 resource to reach Hispanics as said in 1 of the sessions - video is easier o Would they be able to relate? o Jose (?) :We did a project with Caucasian and Hispanic videos and they were able to relate. o Cassettes and CD's might also be a way to reach people. Music and educational messages within. o PowerPoint that was graphic intensive. Game format is also successful like (who wants to be a millionaire?) Want to be entertained. o Churches: o One of the barriers is people with degrees who can't work here and have to settle for lesser jobs. o Word of mouth- don't underestimate the power of that o Mass media TV, web pages, are also some mediums o Hospitals are supervised more greater numbers when translated to Spanish o I think it is the children that are using websites o Is anybody using child to child in schools? o 4H would be a way to spread the message o Has anybody used Dept of Education for Health Literacy? o teach sexual harassment in schools and you have to build a relationship o Parent/ Teacher is the best thing to happen to the schools in Cobb County o Extension does ESL classes o Novellas? o Budget- has this
in past? o Has anybody used
pro*? o Has the Mexican
been contacted? Why hasn't it been sent here? o Who has a bunch
of Spanish materials? o I had the same problem. I had one employee from Guatemala and one from Puerto Rico and their translations were totally different. o Translation is an art and not because someone speaks Spanish doesn't mean they can write it.
o Dr. Tango has a button for free to translate certain foods. o Follow-up activities? o Times that messages are delivered are important also what gender is going to be watching it at any one time? o Clara Olson: Research
on CDC in Spanish and we are trying to find out how we can help you? o Action Steps o At CDC in diabetes
we work with states to distribute to various programs o I think it is best to work at the state level but also at the local level. We have to keep beating the bushes. Building collaboratives o Any * of health
education? § Hispanic Association o We need one resource
to * to ask her help for Hispanic o WIH could be one
source of encouragement. |